Dear Mr President
敬爱的总统先生
Come take a walk with me
您能和我散散步吗
Let's pretend we're just two people and
就假装只有我们只是两个寻常人
You're not better than me
假装您和我们没什么区别
I'd like to ask you some questions
如果我们能坦诚交谈
If we can speak honestly
我想请教您一些问题
What do you feel when you see
您看到街上无家可归的人时
All the homeless on the street
您是怎么想的
Who do you pray for at night
在晚上入睡前
Before you go to sleep
您会为谁祈祷
What do you feel when you look in the mirror
当您面对镜中的自己您又是怎么想的
Are you proud
您自豪吗
How do you sleep while the rest of us cry
您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡
How do you dream when a mother has
又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时
No chance to say goodbye
做着你甜蜜的美梦
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*地走着
Can you even look me in the eye
您能看着我的眼睛吗
And tell me why
并告诉我这一切都是为什么
Dear Mr President
敬爱的总统先生
Were you a lonely boy
您曾经是个孤独的孩子吗
Were you a lonely boy
您曾经是个孤独的孩子吗
Are you a lonely boy
现在还是吗
Are you a lonely boy
现在还是吗
How can you say
您又会怎么回答
No child is left behind
当身后没有一个同伴
We're not dumb and we're not blind
我们不聋也不哑
They're all sitting in your cells
他们正侵蚀着您的细胞
While you pave the road to hell
当您铺设通往地狱的道路时
What kind of father would take his
怎样的父母会带领自己的孩子
Own daughter's rights away
走正确的道路
And what kind of father might hate his
怎样的家长在得知自己的孩子是同性恋时
Own daughter if she were gay
怀恨他们
I can only imagine what the first lady has to say
我只能想想第一夫人不得不说的话
You've come a long way from whiskey and c*****e
您也曾走过那些酒精和***陪伴的日子
How do you sleep while the rest of us cry
您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡
How do you dream when a mother has
又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时
No chance to say goodbye
做着你甜蜜的美梦
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*地走着
Can you even look me in the eye
您能看着我的眼睛吗
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Minimum wage with a baby on the way
低薪童工为了生活
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Rebuilding your house
在接受炮弹洗礼后
After the bombs took them away
重建您的家园
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Building a bed out of a cardboard box
在硬纸板旁建设居住的床铺
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Hard work
艰辛
Hard work
艰辛
You don't know nothing 'bout hard work
您根本不知道什么是艰辛?
Hard work
艰辛
Hard work
艰辛
How do you sleep at night
您怎能在晚上入睡
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*向前
Dear Mr President
敬爱的总统先生
You'd never take a walk with me
您永远不会和我散步
Would you
你会吗
敬爱的总统先生
Come take a walk with me
您能和我散散步吗
Let's pretend we're just two people and
就假装只有我们只是两个寻常人
You're not better than me
假装您和我们没什么区别
I'd like to ask you some questions
如果我们能坦诚交谈
If we can speak honestly
我想请教您一些问题
What do you feel when you see
您看到街上无家可归的人时
All the homeless on the street
您是怎么想的
Who do you pray for at night
在晚上入睡前
Before you go to sleep
您会为谁祈祷
What do you feel when you look in the mirror
当您面对镜中的自己您又是怎么想的
Are you proud
您自豪吗
How do you sleep while the rest of us cry
您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡
How do you dream when a mother has
又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时
No chance to say goodbye
做着你甜蜜的美梦
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*地走着
Can you even look me in the eye
您能看着我的眼睛吗
And tell me why
并告诉我这一切都是为什么
Dear Mr President
敬爱的总统先生
Were you a lonely boy
您曾经是个孤独的孩子吗
Were you a lonely boy
您曾经是个孤独的孩子吗
Are you a lonely boy
现在还是吗
Are you a lonely boy
现在还是吗
How can you say
您又会怎么回答
No child is left behind
当身后没有一个同伴
We're not dumb and we're not blind
我们不聋也不哑
They're all sitting in your cells
他们正侵蚀着您的细胞
While you pave the road to hell
当您铺设通往地狱的道路时
What kind of father would take his
怎样的父母会带领自己的孩子
Own daughter's rights away
走正确的道路
And what kind of father might hate his
怎样的家长在得知自己的孩子是同性恋时
Own daughter if she were gay
怀恨他们
I can only imagine what the first lady has to say
我只能想想第一夫人不得不说的话
You've come a long way from whiskey and c*****e
您也曾走过那些酒精和***陪伴的日子
How do you sleep while the rest of us cry
您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡
How do you dream when a mother has
又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时
No chance to say goodbye
做着你甜蜜的美梦
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*地走着
Can you even look me in the eye
您能看着我的眼睛吗
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Minimum wage with a baby on the way
低薪童工为了生活
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Rebuilding your house
在接受炮弹洗礼后
After the bombs took them away
重建您的家园
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Building a bed out of a cardboard box
在硬纸板旁建设居住的床铺
Let me tell you 'bout hard work
让我和您说说艰辛
Hard work
艰辛
Hard work
艰辛
You don't know nothing 'bout hard work
您根本不知道什么是艰辛?
Hard work
艰辛
Hard work
艰辛
How do you sleep at night
您怎能在晚上入睡
How do you walk with your head held high
又怎能昂首挺*向前
Dear Mr President
敬爱的总统先生
You'd never take a walk with me
您永远不会和我散步
Would you
你会吗
您确定捐赠并充值成功后即表示您同意捐赠给十四夜编曲网,捐赠的费用用于网站服务器以及维护,方便提供给您更快更好的浏览服务。
您下载了资源并不代表您购买了资源。如需购买,请购买官方正版。
在本站下载的资源均用于学习,请24小时内删除,如需商用,请购买官方正版。如下载用户未及时删除资源引起的版权纠纷,十四夜编曲网不承担任何法律责任。
如有侵权行为请邮件到:222986@163.com,我们会在24小时内删除侵权内容,敬请原谅!